新闻资讯 / NEWS

详细内容

对外汉语|“对外汉语”为何改名“国际中文教育”?

一、行业历史发展

大多数人都习惯了“对外汉语”的称说,因为沿用时间最长,行外人也好理解。“对外汉语”教学,顾名思义,区别于“对内汉语”(即母语文)教学,这门学科最初的发展,从理论研究到实践探索,都“主要”基于对国内来华留学生的教学。对外汉语的“对外”一直都有争议,因为少数民族与海外华人的中文教育也是老师们的工作范围。后来随着以“孔子学院”为代表的“走出去”项目越来越多,适时地出现了“汉语国际教育”这个名称,这也是现在所有高校这个专业的统一称呼。再后来,为什么要用“国际中文教育”来称说整个行业呢?


二、大会召开

“国际中文教育”这个“官方”称说,始自2019年在湖南长沙举办的“国际中文教育大会”,算是对连续举办13届的“全球孔子学院大会”的改头换面。而2020年在北京语言大学举办的“国际中文教育交流周”强化了这个称说从政府到民间的“法定”地位,反映了行业在新形势下对“规范”、“统一”、“有序国际化”的内在和外在需求。


1.jpg

在国际上,中文教育和文化传播要展现中立的、客观的、专业的面貌,尽量避免意识形态的、太过官方的影响,尽量降低“走出去”的阻碍。


而且,相较“汉语”,“中文”是“中国通用语言文字”的对外统称,使用“中文”更强调面向海外。为什么要“强调面向海外”,因为中文教育的“汪洋大海”是在海外,是世界各国主流的“国民教育体系”,以及这个体系外的各个层次的市场。


2021年6月2日,教育部、国家语委在京发布了年度《中国语言文字事业发展报告》:“截至2020年底,全球共有180多个国家和地区开展中文教育,70多个国家将中文纳入其国民教育体系,外国正在学习中文的人数超过2000万,累计学习和使用中文的人数接近2亿。”


三、重视学科分工与事业统筹

“国际中文教育”作为统摄概念,实际上是一个包含不同学科、支持多路径发展的庞大事业。根据教学地点、教学对象以及教学性质的不同,国际中文教育至少包含三个方面,即国内的对外汉语教学、海外的国际中文教学、海外华文教育。它们都是国际中文教育事业的重要发展线路,从学术层面来看,它们又属于不同的学科。


国内的对外汉语教学和海外的国际中文教学都属于横向的语言传播。自20世纪50年代的清华大学、北京大学面向国际交换生举办中国语文研修班,对外汉语教学事业至今一直稳步推进。


2.jpg

海外的国际中文教学传播范围遍布五大洲160多个国家,学习者既有成人,也有学龄阶段的非成人,对国际中文传播作出了重要贡献。同时,随着“美丽中文走向世界”,越来越多国家的高等院校开设中文专业,立足海外各级院校,中文的本土化、专业化、职业化发展见证了国际中文传播由“热起来”转向“实起来”的变革。


海外华文教育属于华语纵向传承的一部分。社区学校、华文补习班以及转型中的传统华校是主要的教学场所,其教学对象主要是学龄前和学龄阶段的儿童、青少年华裔学生。在华语传承过程中,家庭、社区、态度、人口、居住地、地位、语言的功能与分工等因素都对华语传承产生影响。华语传承研究作为一个新兴研究领域,目前尚未形成系统化的研究规模。而海外华文教育作为祖语传承的成功实践,将来可为人类语言传承研究作出重大贡献,具有广阔的学术发展前景。


在学术层面上区分不同学科,是对不同类型的国际中文教育的性质、任务和目标的进一步明确。同时,这也有利于各学科更有针对性地进行学术研究以及培养专业的人才队伍,进而推动学科发展,促进学术繁荣。


3.jpg

18321404563


语用国际中文教育logo

语用国际中文教育

地址:上海市静安区大田路129弄1-1号嘉发大厦A座26楼
邮箱:yuhua@yuhuamandarin.com
Copyright 2014-2025,All rights reserved

备案号:沪ICP备2022003352号-1

扫一扫添加微信

扫一扫关注公众号

技术支持: 杭州SEO优化 | 管理登录
seo seo